...::[V]ersailles [F]c::...

...::[V]ersailles [F]c::...

Versailles Philharmonic Quintet FC ~ The European Nobleman's domain
 
Trang ChínhTrang Chính  NewsNews  CalendarCalendar  GalleryGallery  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Thành viênThành viên  NhómNhóm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

Share | 
 

 Versailles - Philharmonic Quintet lyrics translation [other languages]

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
chobits
Le Roi
avatar

Tổng số bài gửi : 572
Vàng : 1130
Bạc : 37
Join date : 30/06/2009
Đến từ : heaven's prison

Bài gửiTiêu đề: Versailles - Philharmonic Quintet lyrics translation [other languages]   Mon Dec 21, 2009 12:20 pm

nơi dùng để post lyrics bằng những thứ tiếng khác ( frence, Italian....)
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
chobits
Le Roi
avatar

Tổng số bài gửi : 572
Vàng : 1130
Bạc : 37
Join date : 30/06/2009
Đến từ : heaven's prison

Bài gửiTiêu đề: Re: Versailles - Philharmonic Quintet lyrics translation [other languages]   Mon Dec 21, 2009 12:51 pm

credit: http://www.dead-orchestra.net
............
lyrical sympathy

............

THE LOVE FROM A DEAD ORCHESTRA

Music: KAMIJO ~ Lyrics: KAMIJO

Italian lyrics:

Il mare nero, il lontano ululare del vento
che lo ricalca
In questo baratro
Ora ho iniziato a seguire i ricordi che ho tramutato in rose

Nel dipinto le bestie si feriscono tra loro
Attraverso l'oscurità stanno passando persino i ricordi

Perché il tempo si rifiuta di fermarsi
e continua a rendere l'uomo brutto?
Se quella melodia che si tramuta in un pallido silenzio
finisse per svanire, andrebbe bene

Alienato dalla connessione...
tra il fascino e l'intento
Frasi che non possono essere frazionate
I fatti storici vengono dipinti

Le punta di quelle dita che continuano a tramutarsi in un pallido
silenzio
Le persone feriscono i loro cuori con la solitudine
La melodia della morte che fluisce mentre fisso le rose
Ah…se finisse per interrompersi andrebbe bene

Sparisci, brucia, orrendo me stesso
Per quanto provi ad ucciderlo, il mio cadavere resuscita
Se questo pensiero mi raggiunge oscura qualsiasi cosa
Vorrei fiorire come una rosa immacolata

Passa attraverso le nubi…

Nasce ora il dio della morte

Sparisci, brucia, orrendo me stesso
Per quanto provi ad ucciderlo, il mio cadavere resuscita
Se questo pensiero mi raggiunge oscura qualsiasi cosa
Vorrei fiorire come una rosa immacolata

Sparisci, brucia, orrendo me stesso
Vorrei fiorire come una rosa immacolata
.............



SHOUT&BITES

Music: KAMIJO ~ Lyrics: KAMIJO

Italian lyrics:

Le spine delle rose che si intrecciano
attorno al dio della morte lo feriscono e ridono

Sotto all'orologio della luna calante, il profumo del dolce sangue
Le efemere che ondeggiano rimangono impietrite

Chi è il dio della morte che ha donato loro l'afrodisiaco che
desideravano?
Recitiamo le formule magiche per la devastazione

Shout & Bites
Così bello da essere osceno
Shout & Bites
Verso il tuo pallido collo

Le spine delle rose che si intrecciano feriscono il dio della morte e
ridono
Il veleno delle rose che mi avvolgono mi pervade finché..ah... non
riesco a dormire

Shout & Bites
Così bello da essere osceno
Shout & Bites
Verso il tuo pallido collo

Le spine delle rose che si intrecciano feriscono il dio della morte e
ridono
Il veleno delle rose che mi avvolgono mi pervade finché..ah... non
riesco a dormire
Le rose che si intrecciano

Le spine delle rose che si intrecciano feriscono il dio della morte e
ridono
Il veleno delle rose che si mi avvolgono mi pervade finché..ah... non
riesco a dormire
.............



FORBIDDEN GATE


Music: HIZAKI ~ Lyrics: KAMIJO
Italian lyrics:

Quando guardo in basso, il sole

passa attraverso le nubi

Le ombre nere galleggiano

in un debole sogno?



Ora taglia via e fai cadere

quelle ali, quelle braccia in fiamme



I fall in the sky

Forbidden gate



Dove potrei andare per riuscire a dimenticare? I corvi battono le loro
ali

Vorrei raggiungere un futuro in cui non si fanno questi pensieri

Se fallissi riuscirei a raggiungerlo? Il tuo mondo

Egli è così attaccato alla "morte" da essere stupido e ancora...



Quando guardo in basso, il sole

Ah...Forbidden gate



Egli è così attaccato alla "morte" da essere stupido e ancora...dentro
alla cornice
..............
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
kei_rock
Hầu Tước
avatar

Tổng số bài gửi : 169
Vàng : 181
Bạc : 1
Join date : 08/03/2010
Age : 22
Đến từ : "K" World

Bài gửiTiêu đề: Re: Versailles - Philharmonic Quintet lyrics translation [other languages]   Sun Mar 14, 2010 10:17 am

nho giỏi nhể bít được cả lời bằng tiếng italian chả bù cho kei TT_TT
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: Versailles - Philharmonic Quintet lyrics translation [other languages]   

Về Đầu Trang Go down
 
Versailles - Philharmonic Quintet lyrics translation [other languages]
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
...::[V]ersailles [F]c::... :: La Place :: Tài nguyên-
Chuyển đến